AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

In questa sezione troverete come poterci fornire un sostegno per poter migliorare sempre più il sito e il forum

AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda TemperaturaBasale » 10/01/2013, 17:03

Ciao a tutte, temperaturabasale.it necessita di poter essere tradotto in più lingue, e per far questo contiamo su di voi.

Perché tradurlo ?

Perché il sito non riesce ad avere le risorse necessarie per essere sviluppato come vorremmo, e un'utenza maggiore grazie alla versione multilingue sarà sicuramente di aiuto :oops:
In questo modo darete una mano utilissima al sito e aiuterete a rendere disponibile gratuitamente il tool a persone di altri paesi

Cosa potete fare ?

Sarebbe fantastico se qualcuna di voi rispondesse a questo appello scrivendo che lingue conosce e con che grado e dando la sua disponibilità anche solo per tradurre pochissime parole.... tutte le lingue servono, dallo scontato inglese ma anche dall'abkhazian allo zulu :o
Accorrete numerose per favore, ovviamente poi non dovete sentirvi in dovere... la disponibilità poi fate voi

Come potete fare ?

Attualmente potete andare a questo indirizzo: http://translate.mymenstrual.com/
In alto a destra troverete il link per registrarvi, utilizzate come nome utente lo stesso che avete nel forum per favore, non vi arriverà la mail di conferma ma ci penserò io a confermarvi dopo che mi avrete segnalato la vostra registrazione in questo thread

Un thread ordinato...

Man mano che risponderete cancellerò i vari post di questo thread (e aggiornerò quelli iniziali) per mantenerlo il più ordinato e pulito possibile poiché per i nuovi utenti sarà più facile trovare tutte le informazioni nei primi post.
Continuate comunque a rispondere per qualsasi cosa tanto poi faremo pulizia ogni tanto
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Chi ha risposto all'appello...

Messaggioda TemperaturaBasale » 29/01/2014, 1:26

In questo thread potete trovare i membri attivi o comunque chi ha aderito

viewtopic.php?f=19&t=1467
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Linee guida traduzioni e spiegazioni

Messaggioda TemperaturaBasale » 29/01/2014, 10:06

Per inziare a tradurre:

1 - andare su http://translate.mymenstrual.com/
2 - scegliere il progetto relativo a temperaturabasale.it
3 - scegliere la lingua in cui tradurre
4 - premere su "continue translation" e attendere un pochino che carichi la pagina perché è un pò lento
5 - scegliere la parola o frase da tradurre e premere su una delle due opzioni disponibili (submit se si è certi della traduzione oppure suggest per indicare un suggerimento) sempre che dia entrambe le possibilità

Durante la traduzione attenzione a:

- Alle maiuscole e punteggiatura, devono rimanere come da parola iniziale da tradurre
- Alle parole che se sono state "assorbite" dalla lingua magari non sono da tradurre, ad esempio come in inglese "account" in italiano lo lasciamo così, "forum" lo stesso, ecc ecc, dipende dagli usi comuni del paese interessato

Può essere utile in caso di dubbi controllare su siti stranieri
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda TemperaturaBasale » 30/01/2014, 16:49

Selezionate il progetto site:TemperaturaBasale.it
e vi viene l'elenco delle lingue, scegliete la lingua
e poi fate "continue translation"

oppure potete selezionare anche lo specifico file da tradurre che in genere corrisponde ad una specifica pagina

spippolate un pò e dove non vi riesce fatemi sapere !
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda Natalia » 30/01/2014, 17:27

aiutoooo la mia lingua è piena di accenti e con questo computer non riesco a scrivere così :lol: devo cercare ogni parola su internet e copiarla qui :roll:

volevo chiedere, devo tradurlo alla lettera o la traduzione può essere un pò diversa da quella in italiano?? una parola in più o meno..hm?
Avatar utente
Natalia
 
Messaggi: 2087
Iscritto il: 29/04/2013, 13:41
Località: Sardegna
Anno di nascita: 1983
Numero figli: 1
Gravidanza: in corso

Re: AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda TemperaturaBasale » 30/01/2014, 22:30

Ciao Veronik grazie mille per la disponibilità... Ti ho attivato io le mail del sistema non funzionano ancora
Quindi madrelingua e massimo grado di padroneggia mento della lingua?
Potrai quindi tradurre assieme a miki, cioè potrebbe verificarsi che magari lei una frase la traduce in un modo e te in un altro, oppure magari li segnate come suggerimenti... Potete anche inserire commenti su una traduzione e marcarla come "c'è da lavorarci"

Se ci prendete confidenza direi che è una cosa che vi fa anche curriculum se volete (il tool si chiama Pootle)

Il processo di traduzione è una cosa continua nel senso che quando verranno fatti degli aggiornamenti al tool in caso di nuove frasi o parole da tradurre andranno a finire nel tool di traduzione in attesa

Piu tardi vedo di caricare almeno altrettanta roba

Alla fine comunque non sarà poi moltissima, rimanendo strettamente circostanziati al tool...

:cuore:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda TemperaturaBasale » 31/01/2014, 0:28

@Veronik
Accenti inseriti anche per le maiuscole, ho trovato questa tabella (scorri un pò in basso la pagina)
http://webdesign.about.com/od/localizat ... des-ro.htm
Li inserisco tutti ?

@Natalia
Invece per Czech, Slovak, Slovenian inserisco tutti questi ?
http://webdesign.about.com/od/localizat ... des-cz.htm

:fiori:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda TemperaturaBasale » 31/01/2014, 10:51

@miki, per vedere quello che non è stato tradotto ci sono molti metodi
se premi sulla lingua Romania del progetto ti si apre il progett odi quella pagina ed in cima (almeno adesso) recita:

This folder has 398 words, 96% of which are translated. Expand details

Se premi su Expand Details ti dice meglio la situazione comprese alcune cose strane che ha trovato in automatico da ricontrollare

Poi ad esempio c'è il link "continue translation" che t ifa vedere quello che non è ancora stato tradotto...

Per quanto riguarda il controllo a volte ci sono dei termini che possono essere tradotti in più modi, o frasi che magari non vogliono dire esattamente la stessa cosa, però concordo che sarebbe una faticaccia e pure molto noiso, sto approntando la possibilita di vedere la traduzione direttamente sul sito tb.it così poi uno si rende conto meglio della cosa...

anzi... chi è registrato sul tool di traduzione potrebbe farmi sapere (anche in privato) che nome utente ha su tb.it ? cosi poi gli attivo sul menù la possibilità di vedere il tool tradotto all'opera (quando sarò pronto)

@natalia :lol: semplicemente sono entusiasmato dalla buona volontà che vedo... credetemi è una cosa che fa veramente venir voglia di lavorare a questo sito :cuore: e comunque una buona dose di :matto: l'ho sempre sospettata :mrgreen:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda pinkie » 03/02/2014, 19:13

ciao admin, ho appena fatto la registrazione... aspetto che mi "attivi"... poi vedo se riesco a far tradurre qualcosa a mio marito in inglese... (io sono una zappa) :imbarazzato: idem per il francese ho mia suocera che lo sa piuttosto bene...
solo un chiarimento: io sto smanettando per capire un po come funziona... ma vedo solo parole "singole" non veri e propri testi.. è corretto no? o sono io che mi perdo qualcosa? grazie.. :zizi:
MICOL è nata il 19/01/15 --> leggi qui
CAMILLA è nata il 07/09/16 --> leggi qui

Grafico Tb
Avatar utente
pinkie
Moderatore
 
Messaggi: 10790
Iscritto il: 11/09/2013, 15:50
Località: Verona
Anno di nascita: 1984
Numero figli: 2
Gravidanza: non desiderata

Re: AAA Aiuto per traduzione sito cercasi [RICHIESTA AIUTO]

Messaggioda TemperaturaBasale » 03/02/2014, 20:59

Ciao pinkie, ti ho attivato

Da tradurre ci sono sia parole che frasi ma di inglese è rimasto solo qualche parola, il francese invece è tutto da fare

Attualmente ho caricato circa il 50% dei testi per poter far partire il sito in un altra lingua

Piano piano insetiro anche i i testi mancanti
:cuore:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Torna a Sosteneteci

cron