Per scambio di opinioni e appunti su questa lingua
Per le traduzioni invece potete andare in questa pagina http://www.temperaturabasale.it/pag/translate/
Natalia ha scritto:come tradurre in slovacco la parola "coverline"?? eheheh questo sì che è un problema
TemperaturaBasale ha scritto:no, le suggestion non spariscono se modifiche le traduzioni...
le suggestion o le elimini o le accetti, ci dovrebbero essere i due pulsantini vicini ad ogni suggestion
TemperaturaBasale ha scritto:Natalia ha scritto:come tradurre in slovacco la parola "coverline"?? eheheh questo sì che è un problema
ma mi sa che ti convenga lasciarlo uguale come per l'italiano...
in italiano mi sembra che si dica anche "linea di base" o una cosa simile ? boh...