1° esempioEs. frase da tradurre: "Mostra coverline a %1 °C"
La spiegazione cita: "%1 è il valore della temperatura a cui mostrare la coverline"
Nella traduzione che farete dovrete far ricomparire il termine %1 che poi verrà sostituito in automatico dal valore numerico della temperatura e sarà una cosa tipo questa:
"Show coverline at %1 °C"
2° esempioEs. frase da tradurre: "Preferenza orario per %1"
La spiegazione cita: "Indica l'orario preimpostato di un determinato giorno della settimana, %1 è un giorno della settimana (es: lunedi...)
La traduzione potrebbe essere:
"Preference for %1"
3° esempio (tag)In alcuni frasi una parte di essa deve essere evidenziata, trasformata in un link o colorata in modo diverso, il sistema quindi deve poi riuscire a capire automaticamente la parte interessata, l'idea è quella di racchiudere la parte interessata in un cosa simile ai tag html (
) facciamo un esempio che è più chiaro
Es. frase da tradurre: "Fai click su questo [%1]link[/%1]"
la parola link verrà trasformata in un link, nella traduzione che verrà fatta dovranno essere replicati esattamente i "tag" di inizio [%1] e di fine [/%1] in modo che racchiudano la parola/frase interessata al processo di trasformazione in link o altro
La traduzione potrebbe essere:
"Click this [%1]link[/%1]"
4 °esempio (complesso)Veniamo alla frase che mi ha fatto scervellare per giorni per capire come fare a darvela in pasto (per cui ho scritto questa piccola mini guida)
Es. frase da tradurre: "Imposta l'orario preferito alle %1 per ogni %2 oppure per [%3]tutta la settimana[/%3]"
%1 è un orario ad esempio 8:30
%2 è un giorno della settimana ad esempio lunedi
%3 racchiude la parte di frase "tutta la settimana"
tanto per capirsi quindi un esempio della frase originale potrebbe essere questo:
"Imposta l'orario preferito alle 8:30 per ogni lunedi oppure per tutta la settimana"
La traduzione potrebbe essere:
"Sets the preferred time to %1 every %2, or for the [%3]whole week[/%3]"