Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

In questa sezione ci sarà spazio per parlare dell'importantissima attività di traduzione del sito/tool, con spazi per gli aspetti generali e nello specifico per ogni lingua

Re: C'è nessunooooooo ? aiutino traduzioni... help !!!!

Messaggioda TemperaturaBasale » 13/05/2014, 22:21

@stechicca
è fantasticooooo grazieee :cuore: mi fai sapere in MP o per mail il tuo nome utente sul tool così ti abilito alle traduzioni ? per inglese e francese ci siamo quasi manca poco..

E per tutti... :pon pon:

Una traduzione al giorno leva " l'admin che rompe" di tornoooo

:zizi: :matto:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda nica » 15/05/2014, 10:09

Ciao! al momento non ho tempo, ma non appena mi libero un po' prometto di aiutarvi (anch'io inglese e francese a lvl del quadro C1, forse anche C2 per il francese). :ciao: :ciao:
Avatar utente
nica
 
Messaggi: 3293
Iscritto il: 03/05/2014, 10:14
Anno di nascita: 1981
Numero figli: 1
Gravidanza: non desiderata

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda TemperaturaBasale » 15/05/2014, 12:25

Ciao nica, è fantastico :cuore: nel frattempo mi fai sapere per MP o per mail il tuo nome utente così ti abilito ?
Grazie mille !!! :pon pon:

C'è posto anche per utenti meno preparati eh ! anche solo per confermare le traduzioni più ovvie, avolte una punteggiature, una maiuscola/minuscola :affetto:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda TemperaturaBasale » 19/05/2014, 11:45

:pon pon: :pon pon: :pon pon: :pon pon: Accorrete...
piano piano le % di traduzione aumentano... potete verificare la situazione a questo indirizzo http://mymenstrual.com/ :pon pon:

A breve potrete anche dare il vostro parere sulle frasi tradotte dagli altri utenti...

Questo appello è fondamentalissimo per sito :preghiera: :preghiera: :preghiera: :cuore:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda TemperaturaBasale » 13/06/2014, 12:10

Da questo momento dovreste tutte trovare in alto a destra un appello per la traduzione al sito a cui tutte potrete partecipare senza nessun bisogno di abilitazioni e varie

Qualcuna che non ha mai tradotto potrebbe fare un test ? :pon pon: :pon pon: :pon pon:

Adesso c'è anche la possibilità di confermare le traduzioni altrui :affetto:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda cip » 13/06/2014, 22:34

Ok, io non ho mai tradotto e ho dato un'occhiata 8-)
Vedo una tabella con a sinistra le frasi in italiano e a destra quelle in inglese.
Due frasi in inglese mi risultano a sfondo giallo, tutte le altre a sfondo verde.
Io l'inglese non lo so, ma ho fatto a leggere al mio lui le due frasi su sfondo giallo e dice che sono corrette...cosa dovrei fare? Cliccare sul link "conferma"? :dubbioso:
Avatar utente
cip
 
Messaggi: 5280
Iscritto il: 26/02/2013, 11:03
Località: Torino
Anno di nascita: 1988
Numero figli: 1

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda TemperaturaBasale » 14/06/2014, 15:33

Come lingua verso cui tradurre potete scegliere quella che volete nell'elenco delle lingue disponibili

Poi l'elenco è ordinato in base all'urgenza di traduzione
Quelle gialle sono tradotte automaticamente quindi a rischio

Potete premere "conferma o migliora traduzione" e nella pagina che segue potete premere manina rivolta verso l'alto per confermare una delle traduzioni giamesistenti oppure inserrirnemuja nuova

Potete contribuire con il vostro giudizio a tutte le frasi (anche quelle già tradotte) in modo da dire la vostra inserendo una nuova traduzione o "rafforzando" una delle traduzioni già esistenti

Cipmaritozzo arruolato l'allora di tanto in tanto :ok: :affetto:
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda cip » 14/06/2014, 19:09

Perfetto ;)
Avatar utente
cip
 
Messaggi: 5280
Iscritto il: 26/02/2013, 11:03
Località: Torino
Anno di nascita: 1988
Numero figli: 1

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda Greta76 » 28/07/2014, 23:25

Admin :ciao:
Ci sono frase ripetute :o :o :o Perché??? :shock:
Le devo tradurre ugualmente?
:bacio
Il mio grafico & La nostra storia..to be continued...
Quando ci si trova davanti un ostacolo, la linea più breve tra due punti può essere una linea curva. Bertolt Brecht
Avatar utente
Greta76
 
Messaggi: 643
Iscritto il: 28/06/2014, 12:22
Località: Lazio
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 0
Gravidanza: in cerca

Re: Una traduzione al giorno leva l'admin di torno...

Messaggioda TemperaturaBasale » 29/07/2014, 11:23

Frasi ripetute non ce ne dovrebbero essere (nel caso segnalate), oddio a volte potrebbe essere diverso il contesto di utilizzo

Molte volte però la differenza è minima ed è la maiuscola iniziale generalmente, poi anche la punteggiatura, simboli vari e spazi contano (ogni minima differenza è comunque una frase diversa)

Si si va tradotto sempre tutto :bacio :bacio :bacio
Amministratore forum - realizzatore sito/tool
Avatar utente
TemperaturaBasale
Amministratore
 
Messaggi: 2535
Iscritto il: 10/12/2012, 15:58
Anno di nascita: 1976
Numero figli: 2

Torna a Traduzione del sito

cron